Verbal Empties
Fragments from imaginary dialogues
“In Bucharest, the capital city of Romania, there’s an underground-train station called ‘The Labor Market’ (‘Piata Muncii’ in Romanian), a vestige of the country’s Communist past.
That name holds a special significance for me. It has nothing to do with the actual meaning of the name, but with the fact that it has a meaning.
For quite a long time, those two words were just the name of a station, nothing more. In my mind they formed one unit, a two-word label pointing to a physical location. The name might as well have been ‘Station Whatever’.
Discovering that those two words had a meaning came as a sudden insight.
It is possible to read the words without grasping the meaning.
For me, this was a mini revelation.
In Romanian we have the expression ‘a citi in gol’, which literally translates ‘to read emptily’. I didn’t make the connection then, but it’s the same thing.
That little moment of insight was a stepping stone, which led to a fruitful inquiry into the limits of language and the nature of understanding itself.
I later called this phenomenon surface understanding (as opposed to deep understanding), and I called the instances of the phenomenon verbal empties.”
“Was this experience what started you on your quest to understand understanding?”
“I think there was a confluence of factors. Maybe the compounding effect of many such little insights.
I captured the memory of that moment of insight in a question:
Are you grasping the meaning, or just reading the words?”
Tags: Experience(s), Meta-Understanding
About Dani Trusca
Life-Artist, Thinker, Mover (Traceur)Recent Posts
Categories
- Autobiographical (88)
- The Beautiful Practice (609)
- FUNdamentals (29)
- Awareness (20)
- Meditation (13)
- Breathing (12)
- Awareness (20)
- Loving Play (445)
- FUNdamentals (29)
- Uncategorized (93)
Recent Comments